我疑惑的绕到平房后面,发现一个堆放木料的仓库,就是那种只有两堵墙和一个屋顶的结构,里面还存放着一些木料。这时候我听到有人喊“threefriednoodles,here!(三份炒面,在这里)”我一?头,看到一个胖胖的黑人在一堆木料后面探出头来向我招手。我连忙问“mr。scott?(斯科特先生吗)”,他点点头,示意让我过去。
我绕过淩乱的木材堆到了他近前,发现地上还坐着两个年轻的黑人,看起来却好像在哪里见过,但我一时却想不起来。我把三份还热着的炒面递给罗伊乾爹,问他要钱,一共大概是12块钱。罗伊乾爹示意其中一个坐着的人会付钱。
我没在意,回头远远看我的自行车还停在木材场办公室平房旁边,心里琢磨着他们会不会给我小费。一回头,发现一支黑洞洞的枪口对着我!再看那拿枪的人,我一下子明白了,正是前天上午石更污我妈妈的黑人迈克乾爹。虽然那时候光线太暗,但从头形和身材上一下就能看出来,不是他们是谁?
迈克乾爹居然还对我笑了笑“what‘supmadafucka?how’syouroldlady?(王八蛋,你老母好吗)”我的心一下就提到嗓子眼。就知道我妈妈的事没完,不知道他们又在玩什么花样。如果他们在打我妈妈的主意,为什么把我骗到这里来?
看我不说话,迈克乾爹又说“iwannaseeyourmom。whereisshe?(我要见你妈妈,她在哪里)”我嗫嚅着说“idon‘tknow。(我不知道)”迈克乾爹嘿嘿笑起来“you’relyingson-of-bitch!don‘tworry,wejustwanttodateher。right?kennyandscott。(你个龟儿子骗人!别怕,我们只是要跟她交往。对吧?肯尼和斯科特。)”说着,对着旁边的两个黑人挤了挤眼睛,三人一起淫笑起来。
在美国高中里待了两年,我也知道成年人所说的“交往”(dating)往往包括性关系。迈克乾爹话里面的意思就是说,他们想要跟我妈妈发生性关系,当然也就是不管她愿意还是不愿意,他们都想继续石更污她。我鼓起勇气说“sir,please…giveherabreak…mymomis…amarriedwoman。(大佬,求您…放过她吧…我妈妈她是…已婚女性)”三人听了又哈哈大笑,肯尼一边笑一边学着我的腔调说“yeah,she’smarried,soshedeservestobefuckedeverday!tellyouwhat,we‘llbreakhercunt!(是啊,她是已婚的,所以她每天很欠操!告诉你,我们会操破她的尻!)”
迈克乾爹拿枪指着我,抓着我的肩膀把我推到墙边,那里有个电话。他把电话递给我“tellyouroldladyshebettergetherfatcuntoverherequick,orwe’llblowupyourhead!(叫你老母快把她的肥尻送过来,不然我们就打爆你的头)”在阴森森的枪口前,我不敢违抗,连忙打电话到餐馆里让我妈妈接电话。