第95章 我们的口号是:萌妹纸,萌妹纸,萌妹纸!(2 / 3)

请收藏本站,并多收藏几个备用站点:

“哪位懂韩语的,需要翻译,要求萌...”

很快,这条消息便是在斗鱼的一些直播群迅速地传播开来,不少主播纷纷羡慕余乐的这种待遇,尼玛...都是主播,差距为什么就这么大?他们要是打韩服的话,也一样可以申请翻译。

但是这翻译君是男是女就说不定了,更别说还得要求萌妹纸了...而且付给翻译君的费用是他们自己掏的,现在看来乐神这次还得是斗鱼官方免费提供。

这不能比,比起来可是人比人,比死人。

不得不说,斗鱼官方的效率还是挺快的,短短几分钟内,就有一个翻译君送过来了,斗鱼客服还客客气气地道:“你先试用一下,不行的话再给你换。”

这句话顿时让余乐有点尴尬了,这怎么像是古代逛青楼...这给你挑妹纸,不合适了再给你换..

“咳咳,兄弟们,翻译给你们找来了啊,你们悠着点,别调戏人家,万一把别人吓跑了,我就找个男的给你们翻译。”

余乐也是在耳麦里面提醒道,直播间的观众纷纷是表示,绝对不会欺负翻译妹纸。

“哈喽,大家好,从现在开始,我就是乐神的翻译了,有什么问题的话,可以发言提问,然后这边呢是由我来转达给乐神,游戏内的一些问题我也会是及时翻译给大家。”

这个翻译看起来应该是有一定的控场能力,这才是刚连麦,就展现了极为专业的一幕,余乐也是不说话,就静静的听着,这样也挺好的,毕竟自己要集中精神打游戏,房间内的一些问题有时候自己会错过,如果有个翻译在旁边时刻注意着,并且提醒自己,自己就可以直接回答了。

“66666,这声音我硬了...乐神,不如我们直播调戏翻译君行不行....”

“哈哈,楼上这心思,显然是要翻译妹纸有什么不轨的心思啊?”

“翻译妹纸,你喊什么名字啊?”

“噢,抱歉,忘记了自我介绍,我叫小雨。”这翻译妹纸的声音确实是软萌萌的,听上去也没有那种故作撒娇的感觉,从初步的反应看来,似乎这翻译妹纸还挺是让人满意的。